Comprendre l’Empire : le best-seller d’Alain Soral est disponible en anglais et en espagnol !

Nouveauté : Understand the Empire, la version anglophone de Comprendre l’Empire, est disponible chez Kontre Kulture ! (avec une préface de Laurent Guyénot)



Découvrez ici la préface d’Alain Soral à la version hispanophone (disponible ici) de Comprendre l’Empire :


Même si je n’ai pour tout diplôme qu’un brevet d’instructeur de boxe (passé en 2004) et que je suis surtout connu du grand public français pour mes frasques et mes provocations, Comprendre l’Empire est le livre qui me permet, depuis 10 ans, de rappeler et plus encore de démontrer que je suis aussi, et surtout, un écrivain et un penseur…

Un écrivain et un penseur qui, depuis la publication de mon premier livre sur les mouvements de mode en 1984, a à peu près annoncé et décrit, année après année, livre après livre (je viens de publier le treizième) ce processus impérial totalitaire que nul ne peut plus sérieusement contester aujourd’hui avec la massive et brutale opération Covid.

Ce livre, paru dans sa première version française au printemps 2011, et déjà traduit en russe et en coréen en attendant une prochaine publication anglaise, paraît aujourd’hui en espagnol, et je me réjouis qu’un vaste public – puisque la langue espagnole et l’une des plus parlée au monde – puisse enfin accéder à ce précis de mondialisme qui récapitule et explicite, sous une forme claire et accessible, un processus de domination particulièrement sournois et pervers.

Un processus de gouvernance globale qui, au-delà des vieux clivages de gauche et de droite et au-dessus des nations, semble bien, avec sa tentative de nous imposer à tous son Grand Reset, en phase d’achèvement selon ses plans.

Mais si le titre du livre est : Comprendre l’Empire, il vaut aussi par son sous-titre : Demain la gouvernance globale OU la révolte des nations ? Car au-delà d’une claire explication historique, politique et conceptuelle de ce processus de domination mondialiste, c’est bien à la révolte des nations que ce livre invite, afin de mettre à bas, par un processus révolutionnaire, ce que nous ne devons plus hésiter à qualifier de projet satanique, voire génocidaire, d’asservissement et de destruction des peuples !

Merci donc aux traducteurs de me permettre de propager, au-delà des frontières de ma langue, cet ouvrage pédagogique qui est aussi, face à la violence inique des temps présents, une claire et nécessaire invitation à une insurrection tout aussi planétaire !

Bonne lecture,

Alain Soral
Avril 2021

La traduction de la présentation de l’éditeur espagnol (Ediciones Fides) :


Apparu sur la scène littéraire française avec un contenu et un style à la fois atypique et percutant, Alain Soral a rapidement attiré un public considérable dans son pays.

Mais lorsque Comprendre l’Empire est publié en 2011, pèse déjà sur son œuvre, politiquement incorrecte, le poids d’une omerta que tous les grands (et moins grands) médias appliqueront avec une dévotion unanime et historique.

Le fait que, malgré cette loi du silence – jamais un commentaire ou un article sur son œuvre – si rigoureusement appliquée, que ce livre se voit régulièrement placé, depuis dix ans, à la première place des ventes dans la section « Politique » d’Amazon France, indique quelque chose de plus qu’un phénomène littéraire. Livre prodigieusement prémonitoire, sur les avatars covidiens – on a l’impression qu’il aurait été écrit il y a quelques mois – nous espérons que sa lecture fournira des clés de compréhension sur l’apparent chaos actuel.

Laisser un commentaire

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.